Пред Богом преклоню колени,
Он на себя взял мое бремя,
Бремя греха, бремя проклятий,
Теперь ни в чем не виноватый.
Он мне на все открыл глаза-
Как раньше жил, так жить нельзя.
За все расплачиваться надо
И надо быть последним гадом,
Ползать на брюхе, в воне грязи,
И думать только это надо.
Не мыслить жизнь без водки, травки,
Прелюбодействовать-ведь гадко.
Не видеть-есть другая жизнь,
Лишь за нее только держись.
И станет радость бесконечна,
Жизнь лишь с Иисусом будет вечна.
Вечная жизнь-без страха, боли
И на руках не будет крови
Тех, кому слово жизни нес,
Ведь нету в мире ярче звезд,
Чем наш Иисус, Господь спасибо,
Дай в этом мире быть мне сильным.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Живое сердце. - Анна Лукс Благодарю всех, дорогих братьев и сестёр, оставивших свой отзыв.Смиренно и с глубоким почтением слагаю это всё у ног нашего Спасителя, Доброго Пастыря Христа - Ему вся слава и благодарность С любовью - Аня Л.
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php