Я пойду лишь за тем, кто будет так чист,
Кто не даст мне и повод сомненья,
Я пойду вслед за тем, кто наполнен Тобой,
О мой Бог, поверь мне- смиренно.
Я пойду вслед за тем, кого Ты приведешь,
И мне скажешь:" Вот муж твой на веки".
Буду знать, что всегда меня он поймет
И поможет подняться с коленей.
На которые ставили те, не любя,
Что желали стать в жизни богами.
Заставляя любить их под силой кнута,
Слов иль действий, меня презирая.
Удали, всех, привыкших к любови рабынь,
Не умеющих мыслить свободно.
Помоги мне Господь, больше их не любить.
Помоги мне Тебя быть достойной.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.
Крик души : Пророческое слово Господа в Збуж - Татьяна Шохнина Данное слово взято с одного из сайтов интернета, да коснется оно многих душ и увидим мы себя во свете Божием...
Прошу свои комментарии оставлять при себе,здесь они неуместны!