Навеяно документальным фильмом о реальной судьбе девушки-калеки от рождения, прикованной к инвалидной коляске. Она никогда не ходила, у неё тело ребёнка. Познакомилась с парнем по Интернету. После армии он сразу же приехал к ней. Они полюбили друг друга, вскоре поженились. Она родила абсолютно здоровую, красивую девочку. Они очень счастливы. Подумайте, люди, разве это не Божественное чудо?
Господи! Спасибо за участье!
Господи! Спасибо за Любовь!
Девушке-калеке дал Ты счастье.
Грех отцов Твоя омыла кровь.
И она свободная как птица,
На руках у милого кружит.
И от слёз дрожат её ресницы.
Господа за всё благодарит:
Господи! Меня Ты не забыл.
Я узнала, парень есть на свете.
Он меня такую полюбил,
И теперь у нас родятся дети!
Благословен, творящий чудеса!
Прости грехи, спаси нас и помилуй!
Моей молитве вторят Небеса…
Кружит невесту на руках любимый!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак