Последний вздох – я дома наконец-то,
Иисус меня в объятья заключил;
О небе я мечтала еще с детства,
Теперь я навсегда с Отцом моим.
Не убивайтесь так, мои родные,
Мне с Богом так приятно и легко!
Теперь вокруг меня одни святые,
А грех и смерть теперь уж далеко.
Нет, не могу я описать словами
Христа и красоту Его небес;
Служите Богу ревностно сердцами,
Смерть – переход к Творцу, а не конец!
Аминь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".