Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 7193 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Нет в русском языке никакого \"ВРЕМЯМ\'!!!
Только ВРЕМЕНЕМ!!!
Вячеслав Радион
2019-08-17 18:37:32
А Пушкин вообще извращенец русского языка,- БАГРЕЦ и т.п. слова употреблял.
Друг
2019-08-18 18:00:52
Пушкин жил 200 лет назад, когда доминирующий русский был крестьянский простонародный. Дворянство говорило на французском. Церковным был старославянский. За двести лет многое изменилось! Язык стал современным. Но даже двести лет назад никто не говорил \"ВРЕМЯМ\'\"! Пушкин говорил языком своего времени и Багрец - это не извращение, а до сих пор правильная форма этого выражения.Так называлась шёлковая ткань багрового цвета и это слово есть в словаре. Это не правильно не зная толком языка тыкать на Пушкина, который использовал литературный язык. А Ваше слово просто нелогизм и в словаре русского языка его не существует! Дай Бог Вам когда-нибудь понять свои ошибки.
Вячеслав Радион
2019-08-21 18:38:49
Я не претендую на профессиональную признательность как поэт. Я самоучка и выходец из простого народа. Как могу, так и пишу. А за подсказку благодарю. Я об этом знаю, но употребляю народные слова.
друг
2019-09-09 19:17:16
выкрутился молодец хоть и самоучка но пиши грамотно ответственность не снимается
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.